TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

hauteur sous plafond [2 fiches]

Fiche 1 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
DEF

The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i.e. the actual free space between finished floor and ceiling.

CONT

Manufacturers' catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height.

OBS

Not to be confused with "floor-to-floor height".

OBS

See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor -to-floor height", and "floor-to-roof height."

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture
DEF

Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond.

OBS

Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Arquitectura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
OBS

as opposed to overall height of fuselage.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :